2 Kings 2 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 2, Verse 5:
2 Kings 2:5 in English"The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that The LORD will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace."" << 6 >>
2 Kings 2:5 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 2:5)
"Yon gwoup pwofèt ki te rete lavil Jeriko vin kontre Elize, yo di l' konsa: --Ou pa konnen Seyè a pral pran mèt ou a jòdi a? Elize reponn: --Mwen konn sa wi! Men nou menm, nou pa bezwen di anyen ankò."
2 Kings 2:5 in French (Francais) (2 Rois 2:5)
"Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s`approchèrent d`Élisée, et lui dirent: Sais-tu que l`Éternel enlève aujourd`hui ton maître au-dessus de ta tête? Et il répondit: Je le sais aussi; taisez-vous."
<< Verse 4 | 2 Kings 2 | Verse 6 >>
*New* Read 2 Kings 2:5 in Spanish, read 2 Kings 2:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou