2 Kings 2 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 2, Verse 6:
2 Kings 2:6 in English"Elijah said to him, "Please wait here, for The LORD has sent me to the Jordan." He said, "As The LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you." They two went on." << 7 >>
2 Kings 2:6 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 2:6)
"Apre sa, Eli di Elize: --Koulye a ou mèt rete isit la tande, paske Seyè a ban m' lòd pou m' al bò larivyè Jouden. Men, Elize reponn li: --Mwen pran ou menm ansanm ak Seyè ki vivan an pou temwen, mwen p'ap kite ou ale pou kont ou. Se konsa yo pati ansanm ankò."
2 Kings 2:6 in French (Francais) (2 Rois 2:6)
"Élie lui dit: Reste ici, je te prie, car l`Éternel m`envoie au Jourdain. Il répondit: L`Éternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Et ils poursuivirent tous deux leur chemin."
<< Verse 5 | 2 Kings 2 | Verse 7 >>
*New* Read 2 Kings 2:6 in Spanish, read 2 Kings 2:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa