2 Wa 2 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 2, Vese 5:
Kreyol: 2 Wa 2:5"Yon gwoup pwofèt ki te rete lavil Jeriko vin kontre Elize, yo di l' konsa: --Ou pa konnen Seyè a pral pran mèt ou a jòdi a? Elize reponn: --Mwen konn sa wi! Men nou menm, nou pa bezwen di anyen ankò." << 6 >>
English: 2 Kings 2:5
"The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that The LORD will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace.""
Francais: 2 Rois 2:5
"Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s`approchèrent d`Élisée, et lui dirent: Sais-tu que l`Éternel enlève aujourd`hui ton maître au-dessus de ta tête? Et il répondit: Je le sais aussi; taisez-vous."
<< Vese 4 | 2 Wa 2 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 2:5 an Espanyol, li 2 Wa 2:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- What version of the bible is considered..
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w