John 11 Verse 51 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 11, Verse 51:
John 11:51 in English"Now he didn`t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation," << 52 >>
John 11:51 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 11:51)
"(Kayif pa te di sa konsa non. Men, li te granprèt pou lanne a, konsa li t'ap fè konnen davans ki jan Jezi te dwe mouri pou tout jwif ki nan peyi a."
John 11:51 in French (Francais) (Jean 11:51)
"Or, il ne dit pas cela de lui-même; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation."
<< Verse 50 | John 11 | Verse 52 >>
*New* Read John 11:51 in Spanish, read John 11:51 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- There's no where in the bible from genesis to...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.