John 11 Verse 50 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 11, Verse 50:
John 11:50 in English"nor do you take account that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish."" << 51 >>
John 11:50 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 11:50)
"Nou pa wè li pi bon pou nou si yon sèl moun mouri pou pèp la. Konsa tout peyi a va sove."
John 11:50 in French (Francais) (Jean 11:50)
"vous ne réfléchissez pas qu`il est dans votre intérêt qu`un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas."
<< Verse 49 | John 11 | Verse 51 >>
*New* Read John 11:50 in Spanish, read John 11:50 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w