Exodus 8 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 8, Verse 28:
Exodus 8:28 in English"Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to The LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."" << 29 >>
Exodus 8:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 8:28)
"Farawon an di li: -Bon! M'ap kite nou al touye bèt n'ap ofri bay Seyè a, Bondye nou an, nan dezè a, men se pa pou nou al twò lwen. Lèfini, lapriyè pou mwen tou."
Exodus 8:28 in French (Francais) (Exode 8:28)
"Pharaon dit: Je vous laisserai aller, pour offrir à l`Éternel, votre Dieu, des sacrifices dans le désert: seulement, vous ne vous éloignerez pas, en y allant. Priez pour moi."
<< Verse 27 | Exodus 8 | Verse 29 >>
*New* Read Exodus 8:28 in Spanish, read Exodus 8:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- important truth 4 haitians
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days