Exodus 8 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 8, Verse 28:
Exodus 8:28 in English"Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to The LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."" << 29 >>
Exodus 8:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 8:28)
"Farawon an di li: -Bon! M'ap kite nou al touye bèt n'ap ofri bay Seyè a, Bondye nou an, nan dezè a, men se pa pou nou al twò lwen. Lèfini, lapriyè pou mwen tou."
Exodus 8:28 in French (Francais) (Exode 8:28)
"Pharaon dit: Je vous laisserai aller, pour offrir à l`Éternel, votre Dieu, des sacrifices dans le désert: seulement, vous ne vous éloignerez pas, en y allant. Priez pour moi."
<< Verse 27 | Exodus 8 | Verse 29 >>
*New* Read Exodus 8:28 in Spanish, read Exodus 8:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w