Exode 8 Verset 28 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 8, Verset 28:
Francais: Exode 8:28"Pharaon dit: Je vous laisserai aller, pour offrir à l`Éternel, votre Dieu, des sacrifices dans le désert: seulement, vous ne vous éloignerez pas, en y allant. Priez pour moi."<< 29 >>
Kreyol: Egzod 8:28
"Farawon an di li: -Bon! M'ap kite nou al touye bèt n'ap ofri bay Seyè a, Bondye nou an, nan dezè a, men se pa pou nou al twò lwen. Lèfini, lapriyè pou mwen tou."
English: Exodus 8:28
"Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to The LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.""
Nouveau: Lire Exode 8:28 en Espagnol, lire Exode 8:28 en Portugais .
<< Verset 27 | Exode 8 | Verset 29 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se yon boul lo ou ye, sa pa vle di moun ki bo kote w la konprann sa
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- i don't think, there should be a dress code or...
- John Nelson Darby