Romans 7 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 7, Verse 7:
Romans 7:7 in English"What will we say then? Is the law sin? Certainly not! However, I wouldn`t have known sin, except through the law. For I wouldn`t have known coveting, unless the law had said, "You shall not covet."" << 8 >>
Romans 7:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 7:7)
"Nan kondisyon sa a, kisa n'a di? Eske lalwa se peche? Non, wete sa nan tèt ou. Men, se lalwa a ki fè m' konnen sa peche ye. Se konsa mwen pa ta janm konnen kisa ki rele gen lanvi, si lalwa pa t' di m': Piga ou janm pote lanvi sou sak pa pou nou."
Romans 7:7 in French (Francais) (Romains 7:7)
"Que dirons-nous donc? La loi est-elle péché? Loin de là! Mais je n`ai connu le péché que par la loi. Car je n`aurais pas connu la convoitise, si la loi n`eût dit: Tu ne convoiteras point."
<< Verse 6 | Romans 7 | Verse 8 >>
*New* Read Romans 7:7 in Spanish, read Romans 7:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w