Romans 7 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 7, Verse 6:
Romans 7:6 in English"But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter." << 7 >>
Romans 7:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 7:6)
"Koulye a, nou pa gen angajman ak lalwa ankò. Nou mouri annegad lalwa ki te kenbe nou prizonye a. Se sak fè nou ka sèvi Bondye yon lòt jan, anba otorite Sentespri a. Nou p'ap sèvi l' ankò jan n' te konn sèvi l' nan tan lontan an, anba otorite lalwa ki ekri nan Liv la."
Romans 7:6 in French (Francais) (Romains 7:6)
"Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli."
<< Verse 5 | Romans 7 | Verse 7 >>
*New* Read Romans 7:6 in Spanish, read Romans 7:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w