Isaie 60 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 60, Verset 21:
Francais: Isaie 60:21"Il n`y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays; C`est le rejeton que j`ai planté, l`oeuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire."<< 22 >>
Kreyol: Ezayi 60:21
"Tout moun nan pèp nou an va fè sa ki dwat. Y'a rete nan peyi a pou tout tan. Tankou kreyòl jaden mwen, se mwen ki plante yo, se mwen ki fè yo ak men mwen, pou m' ka fè tout moun wè pouvwa mwen."
English: Isaiah 60:21
"Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified."
Nouveau: Lire Isaie 60:21 en Espagnol, lire Isaie 60:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Isaie 60 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...