Ezayi 60 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 60, Vese 21:
Kreyol: Ezayi 60:21"Tout moun nan pèp nou an va fè sa ki dwat. Y'a rete nan peyi a pou tout tan. Tankou kreyòl jaden mwen, se mwen ki plante yo, se mwen ki fè yo ak men mwen, pou m' ka fè tout moun wè pouvwa mwen." << 22 >>
English: Isaiah 60:21
"Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified."
Francais: Isaie 60:21
"Il n`y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays; C`est le rejeton que j`ai planté, l`oeuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire."
<< Vese 20 | Ezayi 60 | Vese 22 >>
*Nouvo* Li Ezayi 60:21 an Espanyol, li Ezayi 60:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...