Isaiah 38 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 38, Verse 10:
Isaiah 38:10 in English"I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years." << 11 >>
Isaiah 38:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 38:10)
"Mwen t'ap di nan kè m' se mwatye nan lavi m' ase mwen viv. Gade mwen gen tan pral mouri. Mwen rive nan pòt pou m' antre kote mò yo ye a. M'ap mouri anvan lè m'."
Isaiah 38:10 in French (Francais) (Isaie 38:10)
"Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m`en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années!"
<< Verse 9 | Isaiah 38 | Verse 11 >>
*New* Read Isaiah 38:10 in Spanish, read Isaiah 38:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- i don't think, there should be a dress code or...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- There's no where in the bible from genesis to...