Ezayi 38 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 38, Vese 10:

Kreyol: Ezayi 38:10

"Mwen t'ap di nan kè m' se mwatye nan lavi m' ase mwen viv. Gade mwen gen tan pral mouri. Mwen rive nan pòt pou m' antre kote mò yo ye a. M'ap mouri anvan lè m'." <<   11 >>

 

English: Isaiah 38:10

"I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years."

 

Francais: Isaie 38:10

"Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m`en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années!"

<< Vese 9   |   Ezayi 38   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Ezayi 38:10 an Espanyol, li Ezayi 38:10 an Pòtigè.