Jeremi 34 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 34, Vese 9:
Kreyol: Jeremi 34:9"tout moun menm ras ak yo, fanm kou gason, ki te esklav lakay yo libète yo. Konsa, pesonn nan moun Jida yo pa t'ap gen yon frè parèy yo k'ap sèvi yo esklav." << 10 >>
English: Jeremiah 34:9
"that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, [to wit], of a Jew his brother."
Francais: Jeremie 34:9
"afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante, l`Hébreu et la femme de l`Hébreu, et que personne ne tînt plus dans la servitude le Juif, son frère."
<< Vese 8 | Jeremi 34 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Jeremi 34:9 an Espanyol, li Jeremi 34:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou