Jeremi 34 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 34, Vese 10:

Kreyol: Jeremi 34:10

"Se konsa, tout chèf yo ansanm ak tout pèp la te tonbe dakò pou yo te bay tout esklav, fanm kou gason, yo te gen lakay yo libète yo, lèfini pou yo pa janm pran yo sèvi esklav ankò. Epi yo bay tout esklav yo libète yo vre." <<   11 >>

 

English: Jeremiah 34:10

"All the princes and all the people obeyed, who had entered into the covenant, that everyone should let his man-servant, and everyone his maid-servant, go free, that none should make bondservants of them any more; they obeyed, and let them go:"

 

Francais: Jeremie 34:10

"Tous les chefs et tout le peuple, qui étaient entrés dans le pacte, s`engagèrent à renvoyer libres chacun son esclave et sa servante, afin de ne plus les tenir dans la servitude; ils obéirent, et les renvoyèrent."

<< Vese 9   |   Jeremi 34   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Jeremi 34:10 an Espanyol, li Jeremi 34:10 an Pòtigè.