Jeremi 34 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 34, Vese 11:
Kreyol: Jeremi 34:11"Men apre sa, yo chanje lide, yo pran moun yo te bay libète yo, fanm kou gason, yo fòse yo tounen sèvi yo esklav ankò." << 12 >>
English: Jeremiah 34:11
"but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids."
Francais: Jeremie 34:11
"Mais ensuite ils changèrent d`avis; ils reprirent les esclaves et les servantes qu`ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes."
<< Vese 10 | Jeremi 34 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Jeremi 34:11 an Espanyol, li Jeremi 34:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Thank you so much. I actually just found a website...