Deuteronome 22 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 22, Verset 2:
Francais: Deuteronome 22:2"Si ton frère n`habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l`animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu`à ce que ton frère le réclame; et alors tu le lui rendras."<< 3 >>
Kreyol: Deteronom 22:2
"Men, si mèt bèt la rete twò lwen, osinon si nou pa konnen pou ki moun li ye, n'a pran l', n'a mennen l' lakay nou. N'a kenbe l' lakay nou jouk mèt li va vin chache l'. Lè sa a n'a renmèt li li."
English: Deuteronomy 22:2
"If your brother isn`t near to you, or if you don`t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him."
Nouveau: Lire Deuteronome 22:2 en Espagnol, lire Deuteronome 22:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Deuteronome 22 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- What would you say to someone who says....
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday