Exodus 6 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 6, Verse 6:
Exodus 6:6 in English"Therefore tell the children of Israel, `I am The LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:" << 7 >>
Exodus 6:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 6:6)
"Men sa ou pral di moun pèp Izrayèl yo: Se mwen menm menm ki Seyè a. M'ap ban nou libète nou, m'ap wete nou nan travay di moun peyi Lejip yo ap fòse nou fè a. M'ap delivre nou anba esklavaj kote yo mete nou an. M'ap lonje bra m' pou m' delivre nou, pou pini moun peyi Lejip yo byen pini."
Exodus 6:6 in French (Francais) (Exode 6:6)
"C`est pourquoi dis aux enfants d`Israël: Je suis l`Éternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Égyptiens, je vous délivrerai de leur servitude, et je vous sauverai à bras étendu et par de grands jugements."
<< Verse 5 | Exodus 6 | Verse 7 >>
*New* Read Exodus 6:6 in Spanish, read Exodus 6:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Love this Haitian Creole Bible
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Earthquake in Haiti
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w