Egzod 6 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 6, Vese 6:
Kreyol: Egzod 6:6"Men sa ou pral di moun pèp Izrayèl yo: Se mwen menm menm ki Seyè a. M'ap ban nou libète nou, m'ap wete nou nan travay di moun peyi Lejip yo ap fòse nou fè a. M'ap delivre nou anba esklavaj kote yo mete nou an. M'ap lonje bra m' pou m' delivre nou, pou pini moun peyi Lejip yo byen pini." << 7 >>
English: Exodus 6:6
"Therefore tell the children of Israel, `I am The LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:"
Francais: Exode 6:6
"C`est pourquoi dis aux enfants d`Israël: Je suis l`Éternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Égyptiens, je vous délivrerai de leur servitude, et je vous sauverai à bras étendu et par de grands jugements."
<< Vese 5 | Egzod 6 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Egzod 6:6 an Espanyol, li Egzod 6:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- New Haitian Christian Site
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote