Exodus 30 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 30, Verse 21:
Exodus 30:21 in English"So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."" << 22 >>
Exodus 30:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 30:21)
"Wi, se pou yo lave men yo ak pye yo pou yo pa mouri. Se yon lòd pou Arawon, pou pitit gason l' yo ak pitit pitit k'ap vin apre yo, lòd pou yo toujou swiv, de pitit an pitit."
Exodus 30:21 in French (Francais) (Exode 30:21)
"Ils se laveront les mains et les pieds, afin qu`ils ne meurent point. Ce sera une loi perpétuelle pour Aaron, pour ses fils et pour leurs descendants."
<< Verse 20 | Exodus 30 | Verse 22 >>
*New* Read Exodus 30:21 in Spanish, read Exodus 30:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- There's no where in the bible from genesis to...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.