Exodus 14 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 14, Verse 26:
Exodus 14:26 in English"The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."" << 27 >>
Exodus 14:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 14:26)
"Lè sa a, Seyè a di Moyiz: -Lonje men ou sou lanmè a ankò. Dlo a ap tounen nan plas li, l'ap kouvri moun peyi Lejip yo ansanm ak tout cha yo ak kavalye yo."
Exodus 14:26 in French (Francais) (Exode 14:26)
"L`Éternel dit à Moïse: Étends ta main sur la mer; et les eaux reviendront sur les Égyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers."
<< Verse 25 | Exodus 14 | Verse 27 >>
*New* Read Exodus 14:26 in Spanish, read Exodus 14:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Conservative Christian Websites
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- haitians want creole bibles
- Could Haiti become a Christian Nation? How?