Exode 14 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 14, Verset 26:
Francais: Exode 14:26"L`Éternel dit à Moïse: Étends ta main sur la mer; et les eaux reviendront sur les Égyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers."<< 27 >>
Kreyol: Egzod 14:26
"Lè sa a, Seyè a di Moyiz: -Lonje men ou sou lanmè a ankò. Dlo a ap tounen nan plas li, l'ap kouvri moun peyi Lejip yo ansanm ak tout cha yo ak kavalye yo."
English: Exodus 14:26
"The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.""
Nouveau: Lire Exode 14:26 en Espagnol, lire Exode 14:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Exode 14 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- What are the different versions of the Haitian bible...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo