Exodus 14 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 14, Verse 27:
Exodus 14:27 in English"Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. The LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea." << 28 >>
Exodus 14:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 14:27)
"Se konsa, lè jou pral kase, Moyiz lonje men l' sou lanmè a, dlo a tounen nan plas li. Lè moun peyi Lejip yo wè dlo a ap vini sou yo, yo t'ap chache sove poul yo. Yo pran kouri. Men, Seyè a voye yo jete nan lanmè a."
Exodus 14:27 in French (Francais) (Exode 14:27)
"Moïse étendit sa main sur la mer. Et vers le matin, la mer reprit son impétuosité, et les Égyptiens s`enfuirent à son approche; mais l`Éternel précipita les Égyptiens au milieu de la mer."
<< Verse 26 | Exodus 14 | Verse 28 >>
*New* Read Exodus 14:27 in Spanish, read Exodus 14:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- important truth 4 haitians
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- A place where you can read news, chat, watch movies...