Leviticus 24 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 24, Verse 3:
Leviticus 24:3 in English"Outside of the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before The LORD continually: it shall be a statute forever throughout your generations." << 4 >>
Leviticus 24:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 24:3)
"Chak aswè, Arawon va limen yo, l'a veye pou yo toujou rete limen jouk denmen maten devan Seyè a, sou deyò rido ki devan Bwat Kontra a nan Tant Randevou a. Sa se yon regleman pou yo kenbe pou tout tan, de pitit an pitit."
Leviticus 24:3 in French (Francais) (Levitique 24:3)
"C`est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d`assignation, qu`Aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l`Éternel. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants."
<< Verse 2 | Leviticus 24 | Verse 4 >>
*New* Read Leviticus 24:3 in Spanish, read Leviticus 24:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- i don't think, there should be a dress code or...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Love this Haitian Creole Bible