Genesis 26 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 26, Verse 9:
Genesis 26:9 in English"Abimelech called Isaac, and said, "Behold, surely she is your wife. Why did you say, `She is my sister?`" Isaac said to him, "Because I said, `Lest I die because of her.`"" << 10 >>
Genesis 26:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 26:9)
"Lè sa a, Abimelèk voye chache Izarak. Li di l' konsa: -Gade non, monchè, se madanm ou li ye! Poukisa ou di se sè ou li ye! Izarak reponn li: -Mwen te di sa paske mwen te kwè yo ta ka touye m', si m' te di se madanm mwen li ye."
Genesis 26:9 in French (Francais) (Genese 26:9)
"Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c`est ta femme. Comment as-tu pu dire: C`est ma soeur? Isaac lui répondit: J`ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d`elle."
<< Verse 8 | Genesis 26 | Verse 10 >>
*New* Read Genesis 26:9 in Spanish, read Genesis 26:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou