John 19 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 19, Verse 24:
John 19:24 in English"Then they said to one another, "Let`s not tear it, but cast lots for it, whose it will be," that the scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them, For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things." << 25 >>
John 19:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 19:24)
"Sòlda yo yonn di lòt: Nou p'ap chire rad sa a non. Ann tire osò pou konnen pou ki moun l'ap ye. Se konsa, pawòl ki te ekri nan Liv la rive vre: Yo separe rad mwen ant yo: Yo tire osò pou rad mwen an. Se sa menm sòlda yo te fè."
John 19:24 in French (Francais) (Jean 19:24)
"Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s`accomplît cette parole de l`Écriture: Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats."
<< Verse 23 | John 19 | Verse 25 >>
*New* Read John 19:24 in Spanish, read John 19:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- i don't think, there should be a dress code or...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- if God said thou shalt not have any other gods b