Job 13 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Job 13, Vese 19:
Kreyol: Job 13:19"Bondye, èske se ou ki pral plede avè m'? M' tou pare pou m' pe bouch mwen, pou m' asepte lanmò m'." << 20 >>
English: Job 13:19
"Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit."
Francais: Job 13:19
"Quelqu`un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir."
<< Vese 18 | Job 13 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Job 13:19 an Espanyol, li Job 13:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Love this Haitian Creole Bible
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...