Job 13 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 13, Verset 19:
Francais: Job 13:19"Quelqu`un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir."<< 20 >>
Kreyol: Job 13:19
"Bondye, èske se ou ki pral plede avè m'? M' tou pare pou m' pe bouch mwen, pou m' asepte lanmò m'."
English: Job 13:19
"Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit."
Nouveau: Lire Job 13:19 en Espagnol, lire Job 13:19 en Portugais .
<< Verset 18 | Job 13 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- haitians want creole bibles
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...