2 Rois 7 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 7, Verset 18:
Francais: 2 Rois 7:18"L`homme de Dieu avait dit alors au roi: On aura deux mesures d`orge pour un sicle et une mesure de fleur de farine pour un sicle, demain, à cette heure, à la porte de Samarie."<< 19 >>
Kreyol: 2 Wa 7:18
"Lè sa a, Elize t'ap pale ak wa a li te di l' konsa: Denmen lè konsa, nan pòtay lavil Samari y'ap vann dis liv bon farin frans pou yon pyès ajan ak ven liv lòj pou menm pri a."
English: 2 Kings 7:18
"It happened, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;"
Nouveau: Lire 2 Rois 7:18 en Espagnol, lire 2 Rois 7:18 en Portugais .
<< Verset 17 | 2 Rois 7 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou