Neemi 10 Vese 38 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 10, Vese 38:
Kreyol: Neemi 10:38"Yonn nan pret yo, ki soti nan branch fanmi Arawon an, va toujou ale avèk moun Levi yo lè yo pral ranmase ladim lan. Lèfini, moun Levi yo va pote mete nan depo pwovizyon tanp lan yon dizyèm nan tout ladim y'a ranmase a pou sèvis Tanp lan." << 39 >>
English: Nehemiah 10:38
"The priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers, into the treasure-house."
Francais: Nehemie 10:38
"Le sacrificateur, fils d`Aaron, sera avec les Lévites quand ils lèveront la dîme; et les Lévites apporteront la dîme de la dîme à la maison de notre Dieu, dans les chambres de la maison du trésor."
<< Vese 37 | Neemi 10 | Vese 39 >>
*Nouvo* Li Neemi 10:38 an Espanyol, li Neemi 10:38 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w