Titus 2 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Titus 2, Verse 3:
Titus 2:3 in English"and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;" << 4 >>
Titus 2:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Tit 2:3)
"Pale ak granmoun fanm yo tou pou yo viv tankou moun k'ap viv pou Bondye tout bon vre. Yo pa dwe nan fè tripotaj, ni nan twò renmen gwòg. Okontrè, se pou yo bay bon egzanp."
Titus 2:3 in French (Francais) (Tite 2:3)
"Dis que les femmes âgées doivent aussi avoir l`extérieur qui convient à la sainteté, n`être ni médisantes, ni adonnées au vin; qu`elles doivent donner de bonnes instructions,"
<< Verse 2 | Titus 2 | Verse 4 >>
*New* Read Titus 2:3 in Spanish, read Titus 2:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- I would tell them that those things do not determine...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- I don't want to never experience those pain again...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.