Titus 2 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Titus 2, Verse 4:
Titus 2:4 in English"that they may train the young women to love their husbands, to love their children," << 5 >>
Titus 2:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Tit 2:4)
"Konsa, lòt jenn medam yo va aprann nan men yo ki jan pou yo renmen pitit yo ak mari yo,"
Titus 2:4 in French (Francais) (Tite 2:4)
"dans le but d`apprendre aux jeunes femmes à aimer leurs maris et leurs enfants,"
<< Verse 3 | Titus 2 | Verse 5 >>
*New* Read Titus 2:4 in Spanish, read Titus 2:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you