Ezechiel 20 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 20, Verset 3:
Francais: Ezechiel 20:3"Fils de l`homme, parle aux anciens d`Israël, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Est-ce pour me consulter que vous êtes venus? Je suis vivant! je ne me laisserai pas consulter par vous, dit le Seigneur, l`Éternel."<< 4 >>
Kreyol: Ezekyel 20:3
"-Nonm o! Pale ak chèf fanmi pèp Izrayèl yo. Di yo men mesaj Seyè sèl Mèt la voye di yo: Nou vin chache konnen volonte m', pa vre? Jan nou konnen mwen vivan vre a, mwen p'ap kite moun mande m' anyen. Se mwen menm, Seyè sèl Mèt la, ki di sa."
English: Ezekiel 20:3
"Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord The LORD: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord The LORD, I will not be inquired of by you."
Nouveau: Lire Ezechiel 20:3 en Espagnol, lire Ezechiel 20:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Ezechiel 20 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe