Ezekyel 20 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 20, Vese 3:
Kreyol: Ezekyel 20:3"-Nonm o! Pale ak chèf fanmi pèp Izrayèl yo. Di yo men mesaj Seyè sèl Mèt la voye di yo: Nou vin chache konnen volonte m', pa vre? Jan nou konnen mwen vivan vre a, mwen p'ap kite moun mande m' anyen. Se mwen menm, Seyè sèl Mèt la, ki di sa." << 4 >>
English: Ezekiel 20:3
"Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord The LORD: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord The LORD, I will not be inquired of by you."
Francais: Ezechiel 20:3
"Fils de l`homme, parle aux anciens d`Israël, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Est-ce pour me consulter que vous êtes venus? Je suis vivant! je ne me laisserai pas consulter par vous, dit le Seigneur, l`Éternel."
<< Vese 2 | Ezekyel 20 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 20:3 an Espanyol, li Ezekyel 20:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Conservative Christian Websites
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje