Ezekiel 29 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 29, Verse 19:
Ezekiel 29:19 in English"Therefore thus says the Lord The LORD: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army." << 20 >>
Ezekiel 29:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 29:19)
"Se poutèt sa, men sa Seyè sèl Mèt la di: Mwen pral bay Nèbikadneza, wa Babilòn lan, peyi Lejip la pou li. Li pral pran tout richès li yo, l'ap mete men sou tou sa li jwenn, l'ap piye peyi a nèt: Se konsa l'a peye sòlda li yo."
Ezekiel 29:19 in French (Francais) (Ezechiel 29:19)
"C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Voici, je donne à Nebucadnetsar, roi de Babylone, Le pays d`Égypte; Il en emportera les richesses, Il en prendra les dépouilles, Il en pillera le butin; Ce sera un salaire pour son armée."
<< Verse 18 | Ezekiel 29 | Verse 20 >>
*New* Read Ezekiel 29:19 in Spanish, read Ezekiel 29:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- What version of the bible is considered..
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou