Ezekyel 29 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 29, Vese 19:
Kreyol: Ezekyel 29:19"Se poutèt sa, men sa Seyè sèl Mèt la di: Mwen pral bay Nèbikadneza, wa Babilòn lan, peyi Lejip la pou li. Li pral pran tout richès li yo, l'ap mete men sou tou sa li jwenn, l'ap piye peyi a nèt: Se konsa l'a peye sòlda li yo." << 20 >>
English: Ezekiel 29:19
"Therefore thus says the Lord The LORD: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army."
Francais: Ezechiel 29:19
"C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Voici, je donne à Nebucadnetsar, roi de Babylone, Le pays d`Égypte; Il en emportera les richesses, Il en prendra les dépouilles, Il en pillera le butin; Ce sera un salaire pour son armée."
<< Vese 18 | Ezekyel 29 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 29:19 an Espanyol, li Ezekyel 29:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou