Ezekyel 29 Vese 18 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezekyel 29, Vese 18:

Kreyol: Ezekyel 29:18

"-Nonm o! Nèbikadneza, wa Babilòn lan, fè lame l' la fè yon gwo jefò pou y' al atake lavil Tir. Li fè sòlda yo travay sitèlman nan pote chay lou, yo pèdi tout cheve nan mitan tèt yo, tout zepòl yo kòche. Men, ni wa a, ni lame l' la pa soti ak anyen apre gwo atak sa a yo te fè sou lavil la." <<   19 >>

 

English: Ezekiel 29:18

"Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was worn; yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it."

 

Francais: Ezechiel 29:18

"Fils de l`homme, Nebucadnetsar, roi de Babylone, A fait faire à son armée un service pénible contre Tyr; Toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont écorchées; Et il n`a retiré de Tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, Pour le service qu`il a fait contre elle."

<< Vese 17   |   Ezekyel 29   |   Vese 19 >>

*Nouvo* Li Ezekyel 29:18 an Espanyol, li Ezekyel 29:18 an Pòtigè.