Ezayi 19 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 19, Vese 20:
Kreyol: Ezayi 19:20"Sa va sèvi yon mak pou fè konnen Seyè ki gen tout pouvwa a kanpe la nan peyi Lejip la. Lè moun va konprann pou fè yo pase tray, y'a lapriyè Seyè a mande l' sekou. Seyè a va voye yon moun pou vin delivre yo. L'a pran defans yo, l'a sove yo." << 21 >>
English: Isaiah 19:20
"It shall be for a sign and for a witness to The LORD of Hosts in the land of Egypt; for they shall cry to The LORD because of oppressors, and he will send them a savior, and a defender, and he will deliver them."
Francais: Isaie 19:20
"Ce sera pour l`Éternel des armées un signe et un témoignage Dans le pays d`Égypte; Ils crieront à l`Éternel à cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un défenseur pour les délivrer."
<< Vese 19 | Ezayi 19 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Ezayi 19:20 an Espanyol, li Ezayi 19:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- There's no where in the bible from genesis to...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje