Ezayi 19 Vese 21 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 19, Vese 21:

Kreyol: Ezayi 19:21

"Jou sa a, Seyè a va fè moun Lejip yo konnen ki moun li ye. Yo menm y'a rekonèt sa, y'a ofri bèt pou touye pou li, y'a ofri rekòt nan jaden yo ba li. Y'a fè Seyè a gwo pwomès. Lèfini, y'a kenbe pwomès yo." <<   22 >>

 

English: Isaiah 19:21

"The LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know The LORD in that day; yes, they shall worship with sacrifice and offering, and shall vow a vow to The LORD, and shall perform it."

 

Francais: Isaie 19:21

"Et l`Éternel sera connu des Égyptiens, Et les Égyptiens connaîtront l`Éternel en ce jour-là; Ils feront des sacrifices et des offrandes, Ils feront des voeux à l`Éternel et les accompliront."

<< Vese 20   |   Ezayi 19   |   Vese 22 >>

*Nouvo* Li Ezayi 19:21 an Espanyol, li Ezayi 19:21 an Pòtigè.