Isaie 5 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 5, Verset 2:
Francais: Isaie 5:2"Il en remua le sol, ôta les pierres, et y mit un plant délicieux; Il bâtit une tour au milieu d`elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espéra qu`elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais."<< 3 >>
Kreyol: Ezayi 5:2
"Li bat tout tè a, li wete tout wòch ladan l'. Li plante pi bon kalite pye rezen ladan l'. Apre sa, li bati yon ti kay tou won nan mitan jaden an pou veye l'. Li fè yon basen pou kraze rezen yo. Li te kwè jaden an tapral ba li bon rezen. Men, se vye rezen si ase li bay."
English: Isaiah 5:2
"and he dug it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes."
Nouveau: Lire Isaie 5:2 en Espagnol, lire Isaie 5:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Isaie 5 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Busco contacto
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa