Isaie 47 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 47, Verset 13:
Francais: Isaie 47:13"Tu t`es fatiguée à force de consulter: Qu`ils se lèvent donc et qu`ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d`après les nouvelles lunes, Ce qui doit t`arriver!"<< 14 >>
Kreyol: Ezayi 47:13
"Ou chaje ak moun k'ap ba ou konsèy jouk ou pa konn sa pou ou fè. Se pou moun ki te ba ou tout konsèy sa yo vini koulye a, se pou yo sove ou, yo menm k'ap etidye zetwal, yo menm k'ap separe syèl la an divès zòn, yo menm k'ap di ou chak lalin nouvèl tou sa ki gen pou rive."
English: Isaiah 47:13
"You are wearied in the multitude of your counsels: let now the astrologers, the star-gazers, the monthly prognosticators, stand up, and save you from the things that shall come on you."
Nouveau: Lire Isaie 47:13 en Espagnol, lire Isaie 47:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Isaie 47 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...