Isaiah 61 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 61, Verse 10:
Isaiah 61:10 in English"I will greatly rejoice in The LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels." << 11 >>
Isaiah 61:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 61:10)
"Se pa ti kontan kè m' kontan pou sa Seyè a fè. M'ap fè fèt pou Bondye mwen an. Paske mwen tankou yon nèg k'ap marye ki fin abiye pou nòs la, tankou yon lamarye k'ap ranje bijou l' yo sou li. Li kouvri m' ak pouvwa li pou l' sove m'. Li vlope m' nan bra li pou l' delivre m'."
Isaiah 61:10 in French (Francais) (Isaie 61:10)
"Je me réjouirai en l`Éternel, Mon âme sera ravie d`allégresse en mon Dieu; Car il m`a revêtu des vêtements du salut, Il m`a couvert du manteau de la délivrance, Comme le fiancé s`orne d`un diadème, Comme la fiancée se pare de ses joyaux."
<< Verse 9 | Isaiah 61 | Verse 11 >>
*New* Read Isaiah 61:10 in Spanish, read Isaiah 61:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Could Haiti become a Christian Nation? How?