Ezayi 61 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 61, Vese 10:

Kreyol: Ezayi 61:10

"Se pa ti kontan kè m' kontan pou sa Seyè a fè. M'ap fè fèt pou Bondye mwen an. Paske mwen tankou yon nèg k'ap marye ki fin abiye pou nòs la, tankou yon lamarye k'ap ranje bijou l' yo sou li. Li kouvri m' ak pouvwa li pou l' sove m'. Li vlope m' nan bra li pou l' delivre m'." <<   11 >>

 

English: Isaiah 61:10

"I will greatly rejoice in The LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels."

 

Francais: Isaie 61:10

"Je me réjouirai en l`Éternel, Mon âme sera ravie d`allégresse en mon Dieu; Car il m`a revêtu des vêtements du salut, Il m`a couvert du manteau de la délivrance, Comme le fiancé s`orne d`un diadème, Comme la fiancée se pare de ses joyaux."

<< Vese 9   |   Ezayi 61   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Ezayi 61:10 an Espanyol, li Ezayi 61:10 an Pòtigè.