Isaiah 44 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 44, Verse 27:
Isaiah 44:27 in English"who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers;" << 28 >>
Isaiah 44:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 44:27)
"Mwen menm ki te bay lanmè a lòd pou li cheche, m'ap cheche tout rivyè nou yo."
Isaiah 44:27 in French (Francais) (Isaie 44:27)
"Je dis à l`abîme: Dessèche-toi, Je tarirai tes fleuves."
<< Verse 26 | Isaiah 44 | Verse 28 >>
*New* Read Isaiah 44:27 in Spanish, read Isaiah 44:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- What would you say to someone who says....
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...