2 Wa 25 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 25, Vese 4:
Kreyol: 2 Wa 25:4"Yo fè yon twou nan miray yo. Atout lame moun Babilòn yo te sènen lavil la nèt, tout sòlda jwif yo mete deyò kite lavil la nan mitan lannwit. Yo pase nan mitan jaden wa a, yo desann nan wout pòtay la nan mitan de miray yo, yo pran chemen fon Jouden an pou yo." << 5 >>
English: 2 Kings 25:4
"Then a breach was made in the city, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king`s garden (now the Chaldeans were against the city round about); and [the king] went by the way of the Arabah."
Francais: 2 Rois 25:4
"Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s`enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine."
<< Vese 3 | 2 Wa 25 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 25:4 an Espanyol, li 2 Wa 25:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- What version of the bible is considered..
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje