Isaie 44 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 44, Verset 27:
Francais: Isaie 44:27"Je dis à l`abîme: Dessèche-toi, Je tarirai tes fleuves."<< 28 >>
Kreyol: Ezayi 44:27
"Mwen menm ki te bay lanmè a lòd pou li cheche, m'ap cheche tout rivyè nou yo."
English: Isaiah 44:27
"who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers;"
Nouveau: Lire Isaie 44:27 en Espagnol, lire Isaie 44:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Isaie 44 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- What are the different versions of the Haitian bible...
- What version of the bible is considered..
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Busco contacto
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!