Isaiah 33 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 33, Verse 8:
Isaiah 33:8 in English"The highways lie waste, the wayfaring man ceases: [the enemy] has broken the covenant, he has despised the cities, he doesn`t regard man." << 9 >>
Isaiah 33:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 33:8)
"Nanpwen pesonn sou granchemen yo. Moun pa vwayaje ankò. Lènmi yo pa respekte kontra yo te siyen an, yo pa kenbe dizon yo. Y'a manke tout moun dega."
Isaiah 33:8 in French (Francais) (Isaie 33:8)
"Les routes sont désertes; On ne passe plus dans les chemins. Il a rompu l`alliance, il méprise les villes, Il n`a de respect pour personne."
<< Verse 7 | Isaiah 33 | Verse 9 >>
*New* Read Isaiah 33:8 in Spanish, read Isaiah 33:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- What version of the bible is considered..
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe