Jeremi 21 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 21, Vese 2:
Kreyol: Jeremi 21:2"Yo di l': -Tanpri, pale ak Seyè a pou nou, paske Nèbikadneza, wa Babilòn lan, ap fè nou lagè. Ou pa janm konnen! Seyè a ka fè ankò pou nou yonn nan mirak li yo pou fòse Nèbikadneza vire do l' al fè wout li." << 3 >>
English: Jeremiah 21:2
"Please inquire of The LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon makes war against us: peradventure The LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us."
Francais: Jeremie 21:2
"Consulte pour nous l`Éternel; car Nebucadnetsar, roi de Babylone, nous fait la guerre; peut-être l`Éternel fera-t-il en notre faveur quelqu`un de ses miracles, afin qu`il s`éloigne de nous."
<< Vese 1 | Jeremi 21 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li Jeremi 21:2 an Espanyol, li Jeremi 21:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou