Jeremi 13 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 13, Vese 14:
Kreyol: Jeremi 13:14"Apre sa, m'ap frape yo yonn ak lòt pou yo kraze, granmoun kou timoun, tout ansanm. M'ap san pitye, mwen p'ap kite yonn chape. Mwen p'ap pran priyè, m'ap touye yo tout." << 15 >>
English: Jeremiah 13:14
"I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says The LORD: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them."
Francais: Jeremie 13:14
"Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l`Éternel; Je n`épargnerai pas, je n`aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m`empêchera de les détruire."
<< Vese 13 | Jeremi 13 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Jeremi 13:14 an Espanyol, li Jeremi 13:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef